”Bonnes compétences de traduction et rigueur et respect des délais : des compétences très appréciables, auxquelles il faut ajouter une excellente communication. Travailler avec Hélène est toujours un plaisir. ”

Sandy Julien, traducteur à Edge Entertainment

"We have been employing Hélène on a freelance basis since 2014 and she is an absolute pleasure to work with. Her positive attitude, impeccable time keeping and excellent communication skills really stand out. She proactively seeks feedback on a regular basis and always takes it onboard which shows great adaptability."

Anja Jones, CEO at Anja Jones Translation

Activité

 

Titulaire d’un Master en traduction culturelle, scientifique et technique, j'officie en tant que traductrice freelance depuis 2014. Mes domaines de spécialité englobent la culture, la communication et la transcréation (littérature, sciences sociales, arts ludiques, marketing et communication), mais aussi les textes à haute valeur technique (notamment en électronique).

 

Perfectionniste et rigoureuse, je mets à profit les ressources à ma disposition pour fournir dans les délais requis une traduction de haute qualité, conforme à la déontologie de la profession. En étroite relation avec le client et à l’écoute de ses besoins, j’assurerai un transfert créatif et efficace du contenu vers son nouveau public, dans le respect des caractéristiques culturelles du marché cible.

Expérience

 

2014-2019
  • Traductions diverses | Anja Jones Translation

    • Communication, marketing, technique généraliste, électronique, sites Web et applications

 
2015-2019
  • Supplément Shadowlands du jeu de rôle La Légende des Cinq Anneaux | Edge Entertainment

  • Livre de règles du jeu de rôle La Légende des Cinq Anneaux | Edge Entertainment

  • Boîte d'initiation du jeu de rôle La Légende des Cinq Anneaux | Edge Entertainment

  • Supplément Dragon Hoard du jeu de rôle Le Trône de Fer | Edge Entertainment

  • Livre de base Force et Destinée du jeu de rôle Star Wars | Edge Entertainment

  • Livre de base du jeu de rôle Steam States depuis l'espagnol | Edge Entertainment

  • Supplément Fly Casual du jeu de rôle Star Wars | Edge Entertainment

  • Suppléments Stay on Target du jeu de rôle Star Wars | Edge Entertainment

 
2018-2019
  • Traduction FR>EN de jeux de casino en ligne | Gaming 1

 
2015

  • The Written, roman de Ben Galley (L’Escrit, paru le 1er avril 2015)

 

2014

 

  • False-Doors, monographie en ligne sur la peinture murale pompéienne (quatre chapitres traduits, Maurice Owen)

  • Livre pour enfants The Chronicles of Little Mulberry, Little Brown Mouse (India Campbell-Hall, Off with the Fairies Press, traduction non publiée)

  • Articles de recherche à la Solent University, Southampton (Faculty of the Creative Industries and Society) | Domaines : arts, philosophie, théâtre

 

2013

 

  • Assistante à la traduction (En>Fr) lors de la rencontre transnationale du Grundtvig learning Partnership à l’université de Sastamala, Finlande, 12-13 février 2013

 

 
 
Illustration
2010 - 2019
  • Jeux de cartes à collectionner en ligne : Eredan, Moonga

  • Jeux vidéo en ligne : PvP Heritage

  • Jeux de rôle : Vivere (space fantasy) et ses extensions ; XVII Au fil de l'âme (historique)

  • Couleur BD (Glénat Québec)

  • Clients divers : Bionutrics, L'Autre Monde, Fumble Asylum, Objectif Jeux

 

Spécialités

Littéraire

Communication

Marketing Web

Applications et sites Web

Jeux de rôles, jeux de société

Jeux d'argent et de casino

Technique

Électronique

Sciences humaines

Jeunesse

Langues de travail

Anglais > français

Français > anglais

Ils m'ont fait confiance :

Formation
Université de Liège – Haute École de la Ville de Liège

 

2014

 

  • Master en traduction | Spécialisation en traduction culturelle, scientifique et technique

  • Grade du cycle : Distinction

 

2012

 

  • Bachelier en traduction

  • Grade du cycle : Distinction

 

Southampton Solent University, Royaume-Uni

 

2014

 

  • Stage de traduction | Faculty of the Creative Industries and Society (3 mois)

 

2011 - 2012

  • Échange Erasmus (3 mois)

+32/496 44 68 38
 

2019 Hélène Alonso

Les images présentées sur ce site sont la propritété de leurs auteurs respectifs.

 

This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now